This Grade 9 cross-country runner's growth over the past few years has been nothing less than extraordinary. 去年, Liam asked to move up a level but then decided to stay put in order to gather 更多的 points for the team. 当他今年要求升一级时，这是自动的，是的. 利亚姆在训练中总是加倍努力(双关语). 他曾三次获得ETIAC高级组的第一名，并在RSEQ地区比赛中获得学员组的第七名(在他的年龄组中最年轻), Liam qualified for Provincials, which he participated in this past weekend. This young man’s continued drive to work hard is really something that his teammates look up to. He has a bright future ahead of him. 祝贺本周的最佳运动员，来自越野跑的利亚姆·苏蒙.
Elimination games are different. 如果我们今天输了，在半决赛对阵里士满的比赛中，这个赛季就结束了. 就是这样. 每个资深球员和教练都知道，足球是残酷的. You can dominate possession 和 lose. You can outshoot your opponent 20-1 和 lose. 你可以整场比赛都在对方半场，然后输掉比赛. 当你击败对手却输掉了令人心碎的比赛, 世界上没有比足球更好的运动了.
事实? CAIS, while the highlight of the season, was 排水. 5 games in 3 days, giving all we had. Physically weary. Mentally exhausted. Mountains of homework to catch up on. 多处脚踝，腹股沟和小腿夹板疼痛. But t在这里 was no rest for these Spartans, 谁在周六凌晨一点半梦游下了公交车, 38 hours later, 为ETIAC常规赛的最后一场比赛系好鞋带.
这位来自斯坦斯特德的八年级班塔姆男孩足球运动员, Quebec by way of Courtenay, BC队在场上占据统治地位，在进攻半场是一支不可忽视的力量. His ball placement 和 kicks have given the team good opportunities to score throughout this past week. In our last three games, 他进了四个球，还贡献了几个球, 帮助球队取得了三场重要的胜利，使球队排名第二. 他是一个你不想与之对抗的球员，许多球队都尝试过，但都失败了. 感谢他在过去一周的辛勤工作和对球队的支持, Athlete of the Week, from bantam boys soccer, Holden Smits.
Following the Thanksgiving long weekend, the Stanstead College Senior Boys Soccer Spartans took a break from ETIAC play 和 boarded the bus 和 headed to St. Catharines, Ontario. After a three-year hiatus because of COVID-19, 最后, our team would play in the 20-team 2023 Canadian Accredited Independent Schools soccer tournament, held on the campus of Ridley College.
In the last game before the Thanksgiving break, the senior boys soccer Spartans hosted the Massey-Vanier Vikings on Philip Field on Tuesday, 10月3日在4:15pm. Another 美丽的ly sunny 和 warm afternoon, 树叶几乎到了秋天的最高峰, 我们将迎来一场经典的比赛，对手是来自考恩斯维尔的邻居.
9月下旬，斯坦斯特德大学四年级男子足球队以三场客场比赛完成了他们在ETIAC联赛赛程中最艰巨的部分. For their efforts, 男孩们在周二的比赛中以0-0战平了亚历山大高尔特, 9月 25, 周三在里士满以3比2险胜，这让人有些心碎, 9月 26, 并且以2比1战胜对手, Bishop’s College School Bears, on their Homecoming weekend.
到现在为止, 你们已经在买球外围app待了几个星期了，正在经历我在 previous newsletter. One of the surprising aspects of being at a boarding school is that t在这里 are so many people around you all the time. What to do with them? You want to make friends, but how? 对你们中的一些人来说，这可能很容易，但对大多数人来说，这是一种努力……
This Grade 8 student-athlete from Hatley, 魁北克是她在少年女子足球队的第二年. This past week, Kaitlyn played a huge role in the junior girls' first victory in two years. 这不仅是她斯巴达生涯的第一个目标, it was also a very important goal, 这让她的队伍以1比0战胜了143街的紫色对手. 感谢她在训练和比赛中的努力和奉献, combined with her goal scoring ability, Kaitlyn is recognized as Athlete of the Week.
This student-athlete from Ottawa, 安大略与大学男子曲棍球队在冰上度过了令人难以置信的第一个周末. Oliver was dominant offensively, scoring 4 goals 和 2 assists in two games 再一次。st the Hill School. He showed relentless work ethic, 毫无畏惧地比赛，整个周末都表现得非常出色. Congratulations, Oliver Plante.
有时候，高中足球会过于安全，过于防守, 随着比赛的进行，大部分比赛都是在中路进行的. 有时，它可能会变成一堆乱七八糟的东西. Other times the skill may not be t在这里, so the ball just bounces around a lot out of control. 有时候一个团队对另一个团队来说太好了，使得它没有竞争力. 有时候，说实话，高中足球可能很无聊.
过去的这个周末，熟悉的声音又回到了帕特·伯恩斯球馆. Not only were pucks bouncing around the ice, 和 bodies hitting the glass, but for the first time since last spring the cheers of the Spartans faithful could be heard. 在经历了一个看似灰暗的夏天之后, 在这个特别美丽的秋季周末，许多球迷涌入帕特·伯恩斯体育馆观看大学男生队和大学女生队开始他们的新赛季.
After a solid week of tryouts 和 practices 和 figuring out positions 和 getting to know each other, 你们的高中女子足球斯巴达队上周以一种重要的方式开始了他们的赛季, 四天内(上周六至上周二)打了五场比赛. Did we learn a lot? 困难是的! Was it rough playing so much so early? Just ask our shin splints.
这位来自墨西哥城的12年级学生运动员, 墨西哥在成年男子足球队中一直占据主导地位. Mauricio Lopez was selected as the Spartan defensive player of the game 再一次。st Massey-Vanier Regional, last Friday. Organizing the backline, solid communication, good 1 vs 1 defending, 然后，他又用一记任意球扳平了比分，为球队的进攻做出了贡献. 他的努力是当之无愧的当之无愧的本周最佳运动员.
Stanstead life is going to become a reality! 不管这是你第一次来学校还是第三次来, the start of the school year is always, 假设, “interesting,” 和 it is ambiguous. Ambiguous means “having double meaning.” On the one h和, you are excited; on the other h和, you dread the situation.
I want to talk about a powerful emotion that has the potential to change lives 和 shape our world for the better: gratitude. Gratitude is a simple yet profound 感觉ing of thankfulness 和 appreciation for the blessings, 善良, 和 opportunities we encounter in our lives. 这是一种能带来快乐、满足和成就感的态度.
We are born with different genetics. 我们生来就有各种各样的特点和品质. Each one of us, not only humans, but all living creatures on this planet, are unique by themselves. 然而, just like other social animals, we tend to imitate behaviour from people surrounding us.
在本学年结束前，你会按周数还是按天数? 不管你怎么做，很快你就需要收拾你在买球外围app的房间了. 也许你已经在整理自己的思绪了. What to keep? What to take home? What to throw or give away? How you 感觉 when thinking about the end of the school year depends on what your future plan is. Was this just one year in Canada for you? Will you come back in 9月? 你是11年级还是12年级，这将是你在南卡的最后一年?
这个八年级的田径运动员是一个真正的斯巴达人. 利亚姆致力于他的训练，很谦虚，是一个伟大的队友. 在他的最后一次RSEQ比赛中，利亚姆从头到尾都处于领先地位. Having to complete five laps of the track, 他从未停下脚步，直到最后一刻都保持着流畅的跑动风格. 就他的年龄而言，他独树一帜. The goal was to finish the race under 7 minutes in the race 和 he confidently cruised through the finish line in 6:59. 感谢他本赛季惊人的成绩，感谢他总是用自己的表现说话, your Athlete of the Week, 从跟踪 & field, Liam Sumun.
This Grade 12 student-athlete from Ottawa, 安大略最近一直是高年级男子橄榄球场上的主导力量. He led the team in tries this past weekend 和 had a great performance last week at the BCS Jamboree. 扎克在每场比赛中都把自己逼到极限，他以正确的方式比赛. 现在他已经学会了南北跑，你听到的“直跑，Soif”的呼声就少了!“更多的时候，他是球场上最大的威胁之一. For his outst和ing growth as a player, 感谢他成为比赛的学生，感谢他在过去一周的突破性表现, your Athlete of the Week, from senior boys rugby, Zachary Soifer.
在过去的一个月里，这三位高年级学生在Alex和er Galt高中举行的ETIAC羽毛球锦标赛中占据了主导地位, winning medals at each event. For context, these tournaments involve five schools 和 over 100 badminton players across 14 courts. The competition is intense 和 tough. In the first tournament, bsamatrice和Alice获得了女子双打金牌，而Ryan获得了男子双打银牌. In the second tournament, Alice captured gold in women’s singles play 和 Béatrice 和 Ryan teamed up to win the senior mixed doubles event. This past week, Béatrice went undefeated, taking first place in the women’s singles competition. 爱丽丝和瑞恩晋级了奖牌决赛，但他们必须击败在循环赛中以微弱优势击败他们的两支队伍. They did so 和 won the gold medal. In addition to being outst和ing players, 他们三人都是我们年轻球员的榜样，为我们所有的队员和教练提供帮助和支持. Your co-Athletes of the Week, from the badminton team, Alice Sauriol, Beatrice Perron-Roy 和 Ryan Yung.
I am the 19-year-old version of yourself about to graduate from the school you are about to go to. 明天是你在新学校买球外围app的第一天. 你现在也作为走读学生住在城里，正如你所看到的, it is VERY different from the city. 你从身边6000件东西变成现在只有6件. The town will grow on you, though.
This Grade 8 student athlete from Orford, 魁北克在初级女子橄榄球队上有一个梦幻般的开始. She was a force on the pitch during last Friday's GMAA sevens tournament-- initiating plays, 强有力的抢断，并通过尝试和转换为她的球队得分. 艾米丽从赛季的第一天起就一直在场上加时, 尽她最大的努力去了解比赛的细节. Her calm 和 confident approach in the face of strong competition will be an asset to her team as the season unfolds. 本周的最佳运动员，来自少年女子橄榄球队的艾米丽·拉庞塔丽.
This Grade 11 student-athlete from Newport, Vermont had an amazing weekend in Canton, NY with the girls lacrosse team. She fought through another scary finger injury in the game but continued to make incredible saves between the pipes. 麦迪是个安静的领导者，总是把团队放在第一位. 她很勇敢，每一天都很努力，在每一次经历中都能发现好的一面. Maddie is a real Spartan warrior teammate. 本周最佳运动员，来自女子曲棍球队的玛德琳·李普曼.
在买球外围app的三年是我一生中最美好的时光, 我希望它能持续到明年半. I believe that many of you are having the best experiences as well playing 体育 和 hanging out with your friends. 然而, have you ever felt that you don`t belong to Stanstead or you have had a complaint about something? 抱怨可以是关于运动、学业、人际关系，也可能是关于食物. 然而, this complaint can be changed to positive by accepting the fact 和 accepting yourself.
这位来自布拉格的学生运动员在季后赛中有一个令人印象深刻的开局. After the long 3月 break, he led the charge in our ¼ final game 再一次。st Selwyn house posting 4 goals 和 3 assists in 2 games. 他在系列赛中的防守也非常负责任. 本周最佳运动员，来自预科男子曲棍球队，特罗菲姆·戈多奇金.
Like a number of you, I've lived in a world of competition, pressure 和 expectations my whole life. I've lived in a world w在这里 my results 和 my success are often a direct reflection of who I am. 在这个苛刻而累人的现实中航行, I've had to find what truly fulfills me, what lets me escape my overwhelming lifestyle, what genuinely makes me happy – my passion. I'm lucky enough to have two: hockey 和 music.
上周六下午走进三重奏，你可以 感觉 the difference. 对我们来说, 这是最后一件很酷的事情, 也许没有CAIS、贝利或麦克劳德重要, but a worthy objective, 尽管如此. 我的意思是, SC had never won the playoff final in the seven years we’d been in the RSEQ – a victory today would be great. But it was different – it was 更多的 – for everyone else in the building. For the players, coaches, parents 和 fans of LaRuche 和 Trio 和 Seminaire who packed the floor 和 那天，在那个体育中心的阳台上，这是篮球赛季的大事. D3 Playoff Day. Everybody who was anybody was t在这里.
上周二，买球外围app斯巴达队在主场以61-33完胜拉鲁什的莱斯卡尼卡斯队，获得了进入RSEQ D3冠军赛的入场券. After a barrage of buckets in the first quarter w在这里 it appeared neither team could miss, the 红色的 & 白色 clamped down defensively, allowing a paltry 19 points the rest of the way while keeping the offensive pressure firmly on their opponents. In their most efficient game of the season, 他们67投28中，命中率高达42%, 不少于6名球员得6分或以上.
假期马上就要到了，和你们许多人一样，我也很兴奋. But what I realized during this third year at Stanstead College is that everything goes by fast. Many of your teachers have certainly told you that after break, you will not see the days go by. 这是真的，我也经历过.
Grade 10 student Melissa Kakayuk won her second senior girls basketball MVP trophy in a row, earning the Bess Ferguson Trophy at the close of a highly successful season that saw the team win multiple titles.
The award 和 others were presented at the Winter Athletic Assembly held at Centenary Church on Wednesday, 3月22日.
This Grade 9 student-athlete from Fort McMurray, Alberta has had an exceptional volleyball season. She is always looking to become a better player 和 most recently incorporated jump serves into her toolbox of skills. This weekend, at the team’s last tournament, she not only excelled on the court but overcame her hesitation 和 l和ed not one but three jump serves in a row. For her natural athletic ability all season 和 her incredible leadership on the court this weekend, Athlete of the Week, from girls volleyball, Madik Trottier.
又一次全场紧逼，一次不明智的传球，一次半心半意的运球. They steal the ball in our backcourt 再一次。 和 their Senior Night crowd erupts as their point guard scores uncontested to complete the comeback. From down 28-20 to start the second half, Salesien has gone on a thrilling 10-0 run to take the lead. The gym is a madhouse. 我得大声喊，让小官员们听到我的声音.
Throughout my three years at Stanstead, I have made different types of friendships, 大多数是和我的队友，还有一些是和我的同学和室友. Throughout these years, the friendships I have built at Stanstead have brought me many benefits.
This student-athlete from Boisbri和, 魁北克整个赛季都是预备女子曲棍球队的坚如磐石. 她的无私和比赛智商为她的球队创造了无数的机会. 最后, this past week, these chances materialized into her line scoring all four goals in a 4-0 victory over the St. Lawrence Steel on Saturday. For her part, Laurie contributed a hat trick. 在接下来的比赛中，她贡献了2次助攻，帮助球队以5比1战胜莱斯纪念大学. 她不仅在冰上度过了一个愉快的周末, the Grade 9 student also led the team in a 2-hour karaoke session on the bus to Burlington. Congratulations, Laurie Aubin.
这位来自康涅狄格州达里恩的学生运动员在冰上和冰上度过了一个精彩的周末. 伊恩把预备男子曲棍球队和他的队友置于个人目标之上. 他保持纪律，封盖投篮，在板凳上是一个积极的存在. His coach said, “看到球队的领导者之一表现出如此好的态度，真是太棒了. 随着球队进入季后赛，这就是我们需要看到的品质.伊恩的努力得到了回报，他在周六打进了致胜一球. 感谢他出色的整体态度和致胜进球, athlete of the week, from Prep Boys Hockey, Ian Nicholson.
这名来自魁北克省加蒂诺的12年级运动员周末在华盛顿成为一股力量. 她带领大学女子曲棍球队在JWHL挑战杯的台球比赛中取得4胜0负的战绩. Her big contribution came in their game 再一次。st NAHA w在这里 she found the back of the net twice. The team competed with just 12 or 9 players, 卡雷尔几乎在每个换位都占据了主导地位. 本周最佳运动员，来自大学女子曲棍球队， Karel Prefontaine.
瑞秋陈 从赛季开始就一直是游泳队的主力吗. 她在比赛中的表现是无与伦比的. 事实上，“竞争”这个词几乎不适用. This past weekend, 她在参加的三项比赛中都获得了第一名, but this has been commonplace all season. Beyond this, she has been a fantastic teammate, 表现出优秀的体育精神，总是第一个向教练提供帮助. 感谢她在泳池中的出色表现以及她对这项运动的热情和奉献, 本周的联合运动员是瑞秋陈.
我可以用一个我常用的比喻来总结这场63-36的胜利.e. some statistics (a 24-point third quarter!), 或者精彩表演(瓦莱丽对格洛丽亚的甜蜜上篮), or st和out performances (Henni’s 11 points & 11 rebounds or Melissa’s 15 points & 5次抢断), or something silly 和 fun (the hip-thrust HOO-HA cheer) or maybe even some dramatic prose leading to a tense climax...!
Like most students at Stanstead College, I have had a busy year, between balancing school, 体育, social time 和 personal time, with various struggles thrown into the mix. As this is my second year at school, 我仍然不断地提醒自己，一切对我来说还是有些新鲜, whether I care to admit it or not.
This past Tuesday, 冰壶队在冰上迎战来自里士满的传统强队. 在他们本赛季的第一次交锋中，里士满以13比1大胜. 本周，斯巴达人带来了他们的a级比赛，由skip Thomas LeBlanc带领. From Westmount, Que.这位12年级的学生跳过了一场精彩的比赛，以7-1击败了里士满. He was cool under pressure 和 led by example. This was an incredible team victory 和 an even 更多的 impressive individual performance from Thomas. 本周最佳运动员，冰壶队的托马斯·勒布朗.
Inspirational writer Israel Ayivor once said, “给 does not only precede receiving; it is the reason for it. It is in giving that we receive.” The practice of giving has a long 和 rich history that str等hes back to ancient civilizations. In many cultures, giving was an important aspect of social 和 religious practices 和 was often seen as a way to demonstrate one's generosity.
你是不是刚拿到A+就想:“这纯粹是运气?!“尽管你肚子疼，你还是去看冰球比赛了吗?, not play as well as usual 和 assume, “任何一天, 他们会发现我不应该被任命为船长.” Are you from a foreign country, 努力学习完美的英语发音，发现自己在思考, “I do not belong 在这里, my English is just not good enough.” Well, this is imposter syndrome at its best. You 感觉 like a sham, like you don’t belong 和 fear that others will find out soon, very soon!
简单地说, last Tuesday’s trip to Le Salesien represents the low point of Spartans Basketball 2022-23. 我们开始时过于自信(我们在11月轻松击败了对手——这总是一个诅咒)，然后开始打一场真正的臭球. Despite a spirited push in the last four minutes in a last-ditch effort to salvage the game, we’d dug ourselves too much of a hole, 和 ultimately lost 40-38. An important lesson, 第一节的得分和第四节的得分同样重要. Another lesson? Never underestimate your opponent. One 更多的 bonus lesson? 天赋不努力，勤奋就会打败天赋.
This Grade 11 student-athlete from Chibougamau, 魁北克在过去几周表现出了巨大的领导力. On the volleyball court, 她在进攻端和防守端都发挥了重要作用. Léa has a natural talent for volleyball, but it's her work ethic, her quick decision-making during games 和, 最重要的是, 她对队友非凡的体育精神使她成为一名了不起的球员. She remains positive through adversity 和 is the first one to encourage the others when the game gets tough. Léa is one of the rare players that keeps playing with a smile on her face regardless of the situation. 本周最佳运动员，来自女子排球队，拉西塔·马图什·圣西尔.
The Chinese New Year arrived on 1月 22. For all Chinese, this is the time of the year when families reunite 和 celebrate the festival. 与此同时, 还有其他来自不同文化背景的节日, such as the Day of the Dead from 墨西哥, 圣诞节, 复活节, Oktoberfest from 德国, 等.
On 12月 30, 2022, two of our Spartans traveled overseas to compete in the U18 Women’s Hockey World Championship in Ostersund, Sweden as proud members of Team Canada. Sixteen days later, 在与新队友和他们的旅行家庭分享了一生的经历之后, 这两位斯巴达人是金牌得主和U18世界冠军. 祝贺12年级学生运动员阿里安·勒布朗, 谁在比赛的第一场对芬兰的比赛中赢得了绝杀. 祝贺11年级学生运动员亚历克西亚·奥宾, 谁在与东道主瑞典队的冠军赛中进了两个球. Felicitations les filles!
In his first real year of competitive, organized basketball, 这位来自墨西哥的年轻人有了一个美好的开始. 这位九年级的学生非常敬业，愿意接受指导. 他执行他所教的非常有效，并作为结果, 已经成长为红队最有效率的球员之一了吗. He leads the group in rebounds, 在我们最近对里士满地区队的比赛中占据了主导地位. The most impressive part of his rebounding dominance is that he has accomplished much of his success because he listens, attempts 和 continues to work hard at every practice in order to improve on 和 strengthen the skills. 他的教练迫不及待地想看看赛季结束后会是什么样子. Congratulations Santiago Meija Alvarez.
First game of 2023. The lights turn off, music starts playing, 和 RNS sprints into the gym from the hallway outside. 看台上, packed with the RNS student body, 看起来像一场演唱会，每个人都把手机灯关掉. After warmup, the starting lineups get officially introduced, 每个宣布首发的球员都要和对方教练握手, amidst the cheers, runs out to centre court.